The Wuthering Heights Lyrics

Ryuichi Sakamoto

Ryuichi Sakamoto - The Wuthering Heights Lyrics

Lyrics

Out on the wiley, windy moors
We'd roll and fall in green.
You had a temper like my jealousy:
Too hot, too greedy.
How could you leave me,
When I needed to possess you
I hated you. I loved you, too.
Bad dreams in the night.
They told me I was going to lose the fight,
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights.
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home now so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home now so cold!
Let me in-a-your window.
Ooh, it gets dark! It gets lonely,
On the other side from you.
I pine a lot. I find a lot
Falls through without you.
I'm coming back, love.
Cruel Heathcliff, my one dream,
My only master.
Too long I roam in the night.
I'm coming back to his side, to put it right.
I'm coming home to wuthering, wuthering,
Wuthering Heights,
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home now cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home now so cold!
Let me in-a-your window.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it's me--Cathy!
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home now so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me-- I'm Cathy.
I've come home now so cold!

Song & Lyrics Facts

Ryuichi Sakamoto's song "The Wuthering Heights" is a track from his 1983 album "Thousand Knives". The album was released on the Japanese label Nippon Columbia, and it features Ryuichi Sakamoto as composer, lyricist, arranger, and performer.

It is an electronic pop/rock instrumental that has been described as one of the most influential pieces of music in Japan during the 1980s. The song was written by Ryuichi Sakamoto and performed by him with his band Yellow Magic Orchestra (YMO). Other members of YMO included Hideki Matsutake, Haruomi Hosono, and Yukihiro Takahashi. The lyrics were inspired by Emily Brontë's novel "Wuthering Heights", which tells the story of two lovers caught between their passionate love for each other and the forces of society. The lyrics are sung in English, making this one of the few songs in which Ryuichi Sakamoto sings in English. Interesting facts about the song include its use in the 2000 movie adaptation of "Wuthering Heights".

Translate Ryuichi Sakamoto - The Wuthering Heights lyrics to:

Please select your language from the drop-down list to see the translation for Ryuichi Sakamoto - The Wuthering Heights lyrics.

We have 1 Ryuichi Sakamoto's song lyrics which you can see on the right or by clicking on the artist's name.